Sombras Nada Más | Traduction

Je voudrais ouvrir lentement mes veines,
Tout mon sang,
Le répandre à tes pieds.

Pour pouvoir te montrer que je ne peux pas aimer davantage,
Et alors,
Mourir ensuite.

Et, pourtant,
Tes yeux bleus,
Bleus comme le ciel et la mer,

Restent fermés pour moi,
Sans voir que je suis ici,
Perdue
Dans ma solitude.

Des ombres seulement,
Caressent mes mains.
Des ombres seulement,
Dans le tremblement de ma voix.

J’aurais pu être heureuse,
Et je meurs vivante,
Et je vis en larmes
Le passage le plus horrible
De ce drame sans fin.

Des ombres seulement
Entre ta vie et ma vie.
Des ombres seulement
Entre ton amour et mon amour.

Que brève fut
Ta présence dans mon ennui !
Que tièdes furent
Tes mains, ta voix !

Comme une luciole, ta lumière est arrivée,
Et elle a dissipé les ombres
De mon recoin.

Et moi je suis restée,
Comme un lutin tremblant,
Privée du bleu
De tes yeux marins.

Qui se sont fermés pour moi,
Sans voir que je suis ici,
Perdue
Dans ma solitude.

Des ombres seulement,
Caressent mes mains.
Des ombres seulement,
Dans le tremblement de ma voix.

J’aurais pu être heureuse,
Et je meurs vivante,
Et je vis en larmes
Le passage le plus horrible
De ce drame sans fin.

Des ombres seulement
Entre ta vie et ma vie.
Des ombres seulement
Entre ton amour et mon amour.

Une erreur dans les paroles ou la traduction ? N’hésitez pas à nous le signaler en nous contactant via notre formulaire sur cette page.