1968 | Traduction

Dis moi qui connaissait
Ce qu’était la vie avant
Je marchais à travers le monde dans le but de rechercher la liberté
Tt de chasser ce que le monde leur imposait
(Abolir ce qui opprime)

Dis moi qui incendiait
Toute cette rébellion
Woodstock et Luther King, Sartre et Gagarin
Qu’est-ce que j’ai raté quand je n’existais pas ?
(Etait-ce réel ou était-ce un mensonge ?)

Sans peur libérons nos rêves
Et revenons à ces moments-là !

Dites-moi, est-ce qu’il n’en restait rien ?
Le Printemps de Prague ?
Lennon, McCartney, El Che, Janis Joplin, Ferré
Twiggy, Hendrix, Dubček et des milliers d’étudiants
(Qui lapidaient dans les rues)

Parle-moi des cheveux longs
Et de l’ère du Verseau
Les Hippies : un volcan, contre le Vietnam
Joan Baez et Utah ces rêves idéaux
(Symboles Flower Power)

Sans peur libérons nos rêves
Et revenons à ces moments-là !

Cet esprit d’hier est déjà perdu
Oh, décide-toi si tu ne veux pas être indifférent
(Décide-toi, décide-toi, décide maintenant)
Regarde il n’y a aucune opportunité
(Décide-toi, décide-toi, décide maintenant)
Regarde, il n’y en a pas : il est temps d’agir !

Une erreur dans les paroles ou la traduction ? N’hésitez pas à nous le signaler en nous contactant via notre formulaire sur cette page.