Eyes Like Yours | Paroles

Oh, you know I have seen
A sky without sun
A man with no nation

Saints, captive in chains
A song with no name
For lack of imagination

Ya la he ya la he ya la he
And I have seen darker than ebony
Ya he ya he ya la he
And now it seems, that I without your eyes could never be

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn’t give

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

يابو السماء فيك رجائي في عينيها ارى الحياة آتي اليك من هذا الكون ارجوك لبي لبي النداء

[Transcription]
« Rab al sammaai, fika al rajaii
Fi ainaiha arah hyati
Aateey alyka meen hath al koon
Arjooka rabi labbii nadaai]

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

Oh, you know I have seen
A woman of means
In rags and begging for pleasure

Crossed a river of salt
Just after I rode
A ship that’s sunk in the desert

Ya la he ya la he ya la he
And I have seen darker than ebony
Ya he ya he ya la he
And now it seems, that I without your eyes could never be

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn’t give

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

يابو السماء فيك رجائي في عينيها ارى الحياة آتي اليك من هذا الكون ارجوك لبي لبي النداء

[Transcription]
« Rab al sammaai, fika al rajaii
Fi ainaiha arah hyati
Aateey alyka meen hath al koon
Arjooka rabi labbii nadaai »

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

يابو السماء فيك رجائي في عينيها ارى الحياة آتي اليك من هذا الكون ارجوك لبي لبي النداء

[Transcription]
« Rab al sammaai, fika al rajaii
Fi ainaiha arah hyati
Aateey alyka meen hath al koon
Arjooka rabi labbii nadaai »

يابو السماء فيك رجائي في عينيها ارى الحياة آتي اليك من هذا الكون ارجوك لبي لبي النداء

[Transcription]
« Rab al sammaai, fika al rajaii
Fi ainaiha arah hyati
Aateey alyka meen hath al koon
Arjooka rabi labbii nadaai »

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

My one desire, all I aspire
Is in your eyes forever to live
Traveled all over the seven oceans
There is nothing that I wouldn’t give

Came from Bahrain, got to Beirut
Looking for someone comparing to you
Tearing down windows and doors
And I could not find eyes like yours

Une erreur dans les paroles ou la traduction ? N’hésitez pas à nous le signaler en nous contactant via notre formulaire sur cette page.